Type of contract: Part-time (with a possibility for a full-time contract)
Work hours: Interpretation – 1-2 sessions/3-6 hours per day (1 session=3 hours)
Location: Le Cordon Bleu Japan TOKYO campus
Remuneration: fixed over probation, increases after based on ability and seniority
Training: included in 3-month-probation
Experience & qualifications requirements
Availability of interpreter will be 3 days or more per week, including Friday, Saturday, Sunday and Holidays.
A proper visa status/work permit for foreigners
Technical knowledge of cuisine and/or pastry (preferred, but not mandatory)
Understanding or knowledge of the Culinary Arts and the French or Japanese Gastronomy culture and history (preferred, but not mandatory)
Experience in multi-lingual work environments
Le Cordon Bleu Japan offers cuisine and pastry programs by master chefs whose native languages are French, English or Japanese. Our students are from various parts of the world, who communicate using a variety of other languages including English or Chinese. The role of our interpreters is to transmit the teaching of our master chefs to the students with accuracy and professionalism, whilst also imparting the passion of the culinary arts to the students.
Apart from conventional class interpretation, our interpreters are also expected to assist our students in communicating with the chefs when they need to ask questions to deepen their understanding of class materials. There may also be instances of written translation tasks.
Our interpreters are expected to be good communicators, team players, and possess a strong desire to learn, especially about French gastronomy!
Please send your resume to the contact information below: