このページは旧ウェブサイトのコンテンツが含まれています。新しいウェブサイトをご覧ください。
ローディング中…
ル・コルドン・ブルー・ニュース 11/13/2014
フレンチ・アート・オブ・リビング with ル・コルドン・ブルー&フランス観光開発機構
印刷プレビュー
November 13 2014

EN | FR Share: Facebook Twitter More...

In The News

フレンチ・アート・オブ・リビング with ル・コルドン・ブルー&フランス観光開発機構

ル・コルドン・ブルー・パリと東京は、Atout France (フランス観光開発機構) とJTBのコラボキャンペーン「フランス女子会2014」に参加しました。

このキャンペーンは、フランスの「アート・オブ・リビング (※1)」、観光スポット、特に「光の街」と呼ばれるロマンスの首都パリで日本の女性たちに美食と文化を体験してもらい、さまざまな切り口でその魅力を紹介してもらうというもの。

※1「アート・オブ・リビング」とは、生き方、日々の過ごし方、考え方や行動などがインスピレーションとなり、私たちの心を豊かにしてくれること。

フレンチ・アート・オブ・リビング、グルメ&スイーツ、ウィンドウショッピングやワインなど、彼女たちのフランス旅行体験記はBlog、Atout France ウェブサイト 及びSNSで11月〜12月の約1ヶ月半に渡り、紹介されます。

選ばれた3人のブロガーたちは2014年11月11日〜16日の期間パリを訪れ、11月13日にル・コルドン・ブルー・パリ校にてワークショップを受けました。

1895年に設立されたル・コルドン・ブルー・パリは、料理・菓子・ワイン、レストランマネジメントにおいて、世界クラスのトレーニングプログラムを提供しています。ロケーションはパリの中心。美食の発祥の地であり、フランス文化を探求しながら料理芸術を学ぶのに理想的な場所です。

バラエティに富んだテーマ、特にファッションやラグジュアリー、グルメ、旅行などに詳しい3人のブロガーは、このワークショップで「シタビラメのブレゼ(蒸し煮)、貝とエビのブリゼ(酒蒸し)、ココット・ド・レギューム(野菜のココット仕立て)」を作りました。ワークショップは、ル・コルドン・ブルー・パリのシェフインストラクター、フランク・ポパルがコーディネート。

ワークショップ終えた、彼女たちの光に満ちたさまざまな体験記が楽しみです!

 View the photos:
Galerie photos
 

Find out more...

The Paris Campus

Videos

Le Cordon Bleu Paris
Presentation Video

Related News

  • Matcha Green tea
  • Imported from china, Matcha green tea is very sought-after in Japan. It is made by adding scalding water to Matcha, a very fine powder of ground green tea.

Lire la suite


Lire la suite

 

戻る Bookmark and Share
 
 
ローディング中…